As I was in night shift tonight, I watched TV Asahi's broadcast of the game.
Just horrible... terrible... humiliating... disgraceful...
what other words would fit better than these!?
It's like watching two teams in a different dimension...
I can't even think of a reason why it's so bad!
今夜は夜勤に入っていたんで、テレ朝の試合の中継を見ていた。
マジでひどい…つらい…屈辱的…恥辱的…
これ以上にフィットする言葉ってあるだろうか!?
次元が違う2つのチームを見てるような感じ…。
なんでこんなにひどいのか理由がわからんぐらいだ!

at a critical moment in the fourth inning with runners on first and third with one out, the judge called the runner safe breaking up a pitcher's best friend and giving the Marines a run, instead of retiring the inning...
looking at the slow motion, the runner was clearly out!
...and the leading hitters of the Tigers once again piled up outs and not runs!!

Three games in a row beaten by a double digit figure... a humiliating new record in the Nippon Series...
画像:4回のランナー1塁・3塁1アウトの重要な場面で審判が打ったランナーをセーフと判断して、併殺打をくずした。これでマリーンズに1点入った。本当はこれで攻撃が終わるはずだったのに…。
スローモーションで見ると、明らかにランナーはアウトだよ!
…そしてタイガースの中軸はまた得点ではなく、アウトを積み重ねた!!
3試合連続2桁得点で敗退…日本シリーズの屈辱的な新記録…
Game 3 (Koushien Stadium)
M 10-1 T
Marines lead series 3-0
第3試合(甲子園球場)
ロッテ 10-1 阪神
マリーンズ3勝0敗
(today's word)
pitcher's best friend 併殺打
ダブルプレーのことを指す野球用語
ランナーがいるとき、
困ったピッチャーにとって
このプレーが一番の友達だから
…ということ。
まぁ、best of bestは
トリプルプレーだろうけどね…。
メジャーリーグを見てると
よく出てくる用語ですね。
0 comment:
Post a Comment