After watching the Short Track Speed Skating events and confirming that both the Japanese skaters could not advance to the Final A run in the 500m men's and 1000m women's, I finally went to bed at around five...
スピードスケートのショートトラック競技を見て男子500㍍と女子1000㍍で日本人スケーターが2人ともA決勝に進出できなかったことを確認したあと、ようやく5時ごろにベッドに入った…。
I couldn't wake up till noon, and I packed quickly to head eastward...

here I am again with my colleagues at Nakayama RC...
very rainy and many horses going out in front early on, were victorious, being tough to come from behind with a very wet course...

正午まで起きれず、ササッと支度をして東へ向かった…。
写真:同僚と一緒にまた中山競馬場に来ちゃった…
とっても雨降りで、前に行った馬の多くが勝った。ウエットなコースだと後ろから来るのはすごく難しいから…。
After spending a "loser's day" at Chiba, I went to Tameike-Sanno to attend a wedding party to congratulate my former elder collegue working together at Kobe, who is now on his road to success as a scholar after quitting our company. I was very surprised to find out my elder colleague who doesn't hide being surprised himself that he was going to marry a girl. More surprising was the fact they were having a "dekichatta kekkon" (=shotgun marriage), with a life already dwelling in the bride's body! Very surprised, I was!!
Many of my collegues together from my working days at Kobe gathered to celebrate and we went out to drink at ANA Hotel of Akasaka.
Another pleasant reunion, it was!!
千葉で「負け犬の日」を過ごしたあと、神戸で一緒に働いたあと、今はうちを辞めて、学者街道を前進している元先輩colleagueを祝う結婚パーティーに出席するために溜池山王へ。自分でも驚きを隠せないその先輩が結婚すると知ったときは、すごく驚いた。もっと驚いたのは、もう奥さんの中に生命が宿っているという「できちゃった結婚」になるということ!とっても驚いたさ、おいら!!
神戸時代の同僚たちの多くがお祝いに駆け付けたんで、赤坂の全日空ホテルに飲みに行った。
また一つ楽しい同窓会だったね!!
(today's term)
shotgun marriage (wedding) できちゃった婚
由来はよく分かりませんが、
要するに、婚前に子供ができちゃった娘と
ちゃんと結婚を遂行するように
オヤジさんがショットガンで男をシメる
という架空の設定から生まれた言葉らしい。
http://en.wikipedia.org/wiki/Shotgun_wedding
子供がお腹にいる新婦さんは"shotgun bride"。
わが家も弟がshotgun weddingを挙げたし、
ましてや、嫁はんより子供が欲しいな…
な~んて恐ろしいことを考えちゃうと
shotgun marriage here we come!ってノリですが…。
でも、やっぱし、結婚式のことを考えると、
ちょっと格好悪いかな…。
0 comment:
Post a Comment