タイトル:大失態…
First about myself...
Last night after I had drinks with my boss and an attorney at law, I made it home at around 0:30 boozed with enough shaoxing wine.
I started to fill up the bath tub so I can pull out some of the alcohol soaked in my body, but... I somehow ended up on my bed, and the time I realized I had slept, it was 7AM already... Letting the hot water pour for 6 hours and a half!!
What a major goof up!! Oh... I'm so afraid to see the water bill and the gas bill...
まず自分について…
昨夜、上司と弁護士さんと飲んだ後、紹興酒にかなり酔って0時半に家にたどり着いた。
体からアルコールを抜くために、風呂に水を入れ始めた、でも…なぜかベッドの上に転がっていた。そして眠っていたことに気付いた時、もう午前7時だった…お湯を6時間半も流しっぱなし!!
大失態だ!!
あー…水道料金とガス代の請求書を見るのはとっても怖いね…
And on the news...
If this is true, it could be a historical goof up!!
Deep Impact is told to have been tested positive for banned substances, according to JRA...
The Japanese team should have known about which substances are not allowed!
What a major goof up!!
Oh... I'm so afraid to see how horse racing will lose its momentum...
そしてニュースで…
これが本当なら、歴史的な失態だ!!
写真:JRAによると、ディープインパクトが禁止薬物の検査で陽性だったとのこと…
日本チームはどの薬物が禁止されていたのかよく知ってるはずだろう!
何という大失態だ!!
あー…競馬が勢いを失うのを見るのはとっても怖いね…
(以下、フランス語のAP記事・和訳は略)
Hippisme: le cheval arrivé troisième de l'Arc de Triomphe contrôlé à un produit interdit
jeu 19 oct, 14h11
PARIS (AP) - "Deep Impact", le cheval classé troisième du Prix de l'Arc de Triomphe il y a deux semaines, a été contrôlé positif à un produit interdit à l'issue de la course et il risque la disqualification. France Galop, l'association qui dirige les courses hippiques sous la tutelle du ministère de l'Agriculture, a annoncé avoir ouvert une enquête. "Le prélèvement a été effectué à l'issue de l'Arc de Triomphe. Un produit prohibé, l'ipratropium, a été trouvé dans les prélèvements", a précisé à l'Associated Press Henri Pouret, commissaire de France Galop en charge des dossiers concernant chevaux et jockeys. "Le premier contrôle a eu lieu en France, puis le Jockey Club de Hong Kong a confirmé la présence de cette substance".
Conformément au code des courses, France Galop a ouvert une enquête. Elle est actuellement conduite par un vétérinaire en France et au Japon où le cheval est basé. Cette enquête consiste en l'audition des personnes ayant approché le cheval, de son entraîneur jusqu'au groom.
Au terme de cette enquête qui pourrait être bouclée à la mi-novembre, les commissaires de France Galop appelleront le propriétaire et l'entraîneur pour examiner le dossier. "Une décision sera alors prise au vu des éléments du dossier", indique Henri Pouret.
Si le dopage est avéré, le cheval risque selon la terminologie "le distancement", à savoir son déclassement de l'épreuve, avec les répercussions financières pour le propriétaire. L'entraîneur risque des sanctions, notamment une amende.
L'ipratropium est un broncodilatateur qui agit sur le régime respiratoire du cheval.
"Il ressort des premiers éléments de l'enquête que la santé du cheval a justifié l'administration de ce traitement", indique Henri Pouret. "Mais un cheval qui court ne doit pas receler de substances prohibées. L'explication thérapeutique n'est donc pas justifiée".
"Rail Link" a remporté la 85e édition du Prix de l'Arc de Triomphe disputé sur l'hippodrome de Longchamp le 1er octobre dernier. AP