A start of a 3 day weekend. A little wetty, but I didn't care because I was going to rest my body mainly at home, thinking about surviving the last three months left this year.
But another tragic event spoiled my plans...
At around 1:30 PM (JST) the brutal message of a major earthquake hitting Pakistan from USGS (they put it at M7.6) came in to my mobile phone. I knew there'd be tons of casualties in an undeveloped area of the world, but I stayed at home, seeing how things go...
As predicted the wind blew the bad way, and reports of more than thousands killed came in and finally a merciless message that 2 Japanese seemed to have lost their lives came in. It turned out that one of the dead was a personnel sent from JICA and his innocent two year old son was the other...
3連休の始まり。少し雨が降りがちだけど、関係ねぇやって思ってた。今年の残り3ヶ月を乗り切るためにほとんど家で体を休めるつもりだったから。
でも、また悲しい出来事が計画をぶち壊した…。
午後1時半頃(日本時間)、パキスタンを大地震が襲ったという残酷なメッセージがアメリカ地質調査所から(彼らはマグニチュード7.6としていた)携帯に入ってきた。世界的に未開発な地だけにかなりの被害が出るだろうと分かったけど、様子を見るために家に留まった…。
予想通り、悪い方向に風が吹いた。千人以上の犠牲者がいる情報が入り、さらに2人の日本人が命を奪われたようだという無慈悲なメッセージも入ってきた。1人はJICAの職員だと判明し、もう1人はその男性の何の罪もない2歳の息子さんだということも…。

the concrete apratment crashed in Islamabad, Pakistan killing many including 2 innocent Japanese... and all we can do is pray... it doesn't matter if you're a Muslim, or a Christian or a Buddhist to these threats...

画像集:コンクリートのマンションがパキスタンのイスラマバードで倒壊し、2人の罪のない日本人を含むたくさんの人の命を奪った…みんなできるのは祈ることだけ…こういう脅威の前では、ムスリムもクリスチャンも仏教徒もないんだ…
By the time the reports of the tragedy came in, I was already in my office taking care of related reports of the quake...
The rain in Tokyo felt like tears from heaven, but the smiling people in the streets felt really innocent to me... They probably don't know of the tragedy that occured far away from here... But, we all can lose our life instantly with a major earthquake here...
I don't want to see their smiling faces turn into terrified and panic-stricken faces... or is that destiny!?
悲劇の詳細が入ってきた頃には、すでに職場で地震の関連情報を処理していた…。
東京の雨は天国からの泪のようだったけど、繁華街を笑顔で歩く人たちが本当に無邪気に見えた…。誰もここから遠く離れた場所で起きた悲劇のことを知らないのだろう…。でも、ここで大地震が起きたら、みんなも一瞬のうちに命を奪われるんだよ…。
笑顔が恐怖とパニックで歪められた顔に変わるのを見たくはない…それともそれは運命なのだろうか!?
(today's word)
tragedy 悲劇、惨事
簡単な言葉ですし、何度も使ってるんですけど
日記を和訳しようとしたら、tradegyに
なってるのに気が付いた!
やっぱし英語力、落ちてるな…。とほほ。
コソッと差し替えちゃいました。
気付いてた人がいたら、すごい。
っていうか当たり前か…。
字で書くと、tradegyって座りがいいんだよな。
でも呼んでみると、明らかにおかしい。
トラデジー…。ちゃうがな。トラジェディー。
そうそう。くそー。
ちなみに日記最後のdestiny(運命)…
これもBack to the Futureで
パパのジョージ・マクフライが
ママのロレーンを口説くときに
density(密度)って言っちゃう名シーンで
間違いやすい(?)言葉として覚えられている。
皆さんもスペルは間違いないようにねぇ!
はずかし…。
0 comment:
Post a Comment