Tuesday, August 09, 2005

Smiling young faces...

タイトル:幼い笑顔…

a common desire... is PEACE on earth...


Discovery's touchdown went perfectly at 9:11 PM JSTPosted by Picasa

The morning started with the mourning of the dead. Nagasaki suffered the destruction of the city, the life, the dignity of mankind 60 years ago just like Hiroshima... I wish the kids of these cities will be free from this heavy burden one day, realizing our dreams... a real peaceful world where everybody smiles.


A cheerful piece of news at last as Discovery landed safely in a air base in California (which was a different place on earth it was supposed to land).
See the kids' smiles watching live, a Japanese astronaut fulfilling his dream.

Don't you feel like putting up a better fight in your life!?
I think you're qualified to be an adventurer if you do!!


写真:共通の望みは…地球が平和であること…

ディスカバリーは午後9時11分に問題なく着陸した。

死者への哀悼で朝が始まった。長崎は、60年前、広島と同じように街、命、そして人間の尊厳を破壊された…。これらの街の子供たちがいつかこの重荷から解放される日が来ることを願いたい。私たちの夢を実現して…誰もが笑って過ごせる本当の平和な世界を。

やっと明るいニュースだ。ディスカバリーが安全にカリフォルニアの空軍基地に着陸した(予定の到着地とは違うところだけどね)。
子供たちの笑顔を見てみー。日本人宇宙飛行士が夢を叶えたところを生で見て。

自分の人生、もっと頑張ってみようと思わなかった!?
そう思ったなら、十分冒険家になる資格があると思うよ!!

(today's phrase)
fulfill one's dream 夢を叶える、夢を実現する
 夢が叶うのは羨ましい。
 でも羨ましいと思うだけじゃ意味がない。
 自分も叶えようと思うこと。
 叶えた方だって羨ましいと思うだろう。
 これからまだ叶えられる夢があることが。
 そして、夢の叶えっこを競えばいい。
 奪い合うんじゃなくてね。
 特に子供たちにそう思って欲しいね!

0 comment: