Monday, September 12, 2005

Stability: good or evil?

タイトル:安定:善か悪か?


the papers telling of Koizumi's sweeping victory...
some were of course doubtful of "our democracy"...
Posted by Picasa

The Japanese people used to worship stability as the people were happy enough to cherish their lives under a shogun after a fairly long civil war era. After the world war, our people once again pledged their allegiance to the conservative LDP believing they will secure a firm growth in our economy, which in return gave the politicians a chance to control the flow of concessions.

Just as the 20th century was about to finish, I thought we were heading to another age of rivalry between leaders, making way to eliminating cozy relationships between politics, trade, and bureaucracy. I think we're still in that course and yesterday's voters' choice was supposed to be the "reform" commanding LDP and not the old conservative LDP...

As they secured a stable majority with the Komeito Party of over two-thirds of the seats in the Lower House, they can now do anything, YES, ANYTHING!
A drastic raise of the consumption tax, adding a heavy burden on the working middle class with the pension system, a rightist constitutional amendment... ANYTHING!!

I don't blame anyone wanting stability... the problem is which way the stabilization will head...

写真:小泉氏の圧勝を伝える各紙…
何紙かは勿論、「私たちの民主主義」に懐疑的だ…

昔、日本人は安定を敬愛した。かなり長い戦国時代のあと、将軍の下で生活を守ることに十分喜びを感じていた。世界大戦のあと、私たちは今度は保守・自民党に忠誠を誓った。確かな経済成長を確保してもらえると信じて。その代償に政治家に利権を握るチャンスを与えて。

20世紀が終わる頃には、また指導者たちの間で争う時代に向かっていると思っていた。政財官の間にあるなれあいの関係を排除する道筋をつけて。まだその方 向に向かっていると思っている。何せ昨日の有権者の選択したのは、「改革」を進める自民党であって、古い保守的な自民党ではないはずだから…。

公明党とともに衆院の3分の2以上となる絶対安定多数を確保した以上、何でもできるようになった。そう、何でも!
消費税の大幅な増税、年金で働く中産階級に重い負担を加えて、右翼的憲法改正…何でも!!

安定を望む人を咎めるつまりはない…問題はその安定がどっちの方向に行くかなんだ…。

(today's phrase)
pledge allegiance 忠誠を誓う
 アメリカの高校では、
 いつも3時間目に国旗に
 忠誠を誓うための時間があった。
 the pledge of allegianceだ。
 国家に忠誠を誓う方法は色々ある。
 いつも誓うふりをしていた。
 日本に忠誠を誓っていたつもりだから…。
 でも、その忠誠を誓ったつもりの
 日本は…。どこへ向かうのだろうか…。
 (pledge of allegianceについては
  http://www.usflag.org/
  http://www.homeofheroes.com/hallofheroes/
   1st_floor/flag/1bfc_pledge.html

  を見よう。英語だけど。)


(P.S. written on the 13th)
On Monday, after getting to bed at around 5 in the morning, I forgot to set the alarm and woke up at around 11:30 hearing my mobile phone ring as an e-mail came in. Got to my office at around lunchtime, but I was still too sleepy to work.
We had a closing drinking party for the election coverage at night, but as the party was coming to an end at around ten, I was half asleep, and I went straight to my home. Fell practically dead in my bed... Yes, I was tired after all...
We're not going to have a national election for a long time, good thing when I think about the work that must be done, but maybe not a good thing for our democracy...


(追伸 13日に書込)
月曜日は朝の5時に床についたが、アラームをセットするのを忘れて、電子メールが入ったために携帯が鳴った11時半頃に起床。昼食時に職場に出たが、仕事 するには眠すぎだった。夜には選挙報道の打ち上げ飲み会があったが、飲み会が終わる10時ごろには、半分居眠りしていて、すぐに帰宅した。ほとんど死んだ 状態で寝た…。やっぱしかなり疲れてたんだ…。
もう長い間国政選挙があることはない。やらないといけない仕事のことを考えると良いことなんだけど、民主主義にとっては良くないことかも…。

No comments:

Post a Comment